hiền khô
Học thuậtThân thiện
Definition
- Adjective (dialectal, colloquial):
- Very good and gentle, very kind: Describes a person, typically a woman or girl, who possesses an exceptionally mild, gentle, kind, and virtuous character. The term carries a strong connotation of traditional, demure goodness.
Usage Examples
- Adjective:
- Cô ấy là người hiền khô, lúc nào cũng nhẹ nhàng và tốt bụng. (She is a very kind and gentle person, always soft-spoken and good-hearted.)
- Con bé hiền khô lắm, chẳng bao giờ cãi lời ai. (That girl is very gentle and good; she never talks back to anyone.)
Advanced Usage
- The term "hiền khô" is primarily used in spoken, colloquial Vietnamese, often in specific regional dialects. It is an emphatic, reinforcing form of the standard adjective "hiền" (gentle/kind). It is somewhat old-fashioned and evokes a traditional ideal of feminine virtue.
Variants and Related Words
Hiền (adj): gentle, kind, meek. The standard, more commonly used root word.
- Bà ấy rất hiền. (She is very gentle.)
Hiền lành (adj): good-natured, gentle and kind.
- Anh chàng có vẻ ngoài hiền lành. (The guy has a good-natured appearance.)
Synonyms
- Very gentle: extremely mild-mannered.
- Exceedingly kind: possessing great kindness.
- Meek and virtuous: submissive and morally good in a traditional sense.
Related Idioms
Hiền như bụt: as gentle as a Buddha; extremely gentle and benevolent.
- Bà ngoại tôi hiền như bụt. (My grandmother is as gentle as a Buddha.)
Hiền như đất: as gentle as soil; describing someone who is extremely tolerant, patient, and uncomplaining.
- Chị ấy chịu đựng mọi chuyện, hiền như đất. (She endures everything, gentle as soil.)
- (tiếng địa phương) Very good and gentle, very kind